1
Товарищ смерть когда докука тьма да скука давай бежать давай бежим в контору Кука как только мой получим перевод
аэросани дирижабль брех волокуши псиной скорей скорее и не пароход а дебаркадер где курсивом “б. Россия” не пристань даже а отстань скорее берег тот от хоть нам посуху откуда ветр дует от вдоль ветра в рукава пустые парусины в хожденьи вдоволь вдаль пешком по хляби вод
как миленький домой в родные палестины домой вот только мой получишь перевод
2
а то оно течет оно из пластилина купальни хлор и солнце карантина пенициллин в обход британских патрулей
подполье танцевальные веранды я же предупреждал что надо аккуратно туда еще куда ни шло а вот обратно до осени не будет кораблей
я так скажу кому это мешало как бабка говорила Рива что им жалко такая публика зажгут Москву спалят Варшаву мешугинер по-русски говоря
я так скажу как Магда Геббельс вы здесь посидите и сами никуда не уходите а главное детей не разбудите пусть куколки их спят во мху до сентября. Яффо – Москва, август-сентябрь 2006 г.
|