97348825 





Бард Топ
Фестивально-концертный портал

Герштейн Лариса

Инфо E-mail Фото Пресса Тексты и Аудио Дискография Библиография Обратно

Герштейн Лариса "Две дороги" - песни Б.Окуджавы - (2СD)  2005 
Записано на Иерусалимской студии.

Выпуск состоит из двух дисков. На обеих звучат песни Булата Окуджавы в исполнении Ларисы Герштейн.
На первом - на русском языке, на втором те же песни, в том же порядке - на иврите.

Трэки 1 - 18 - диск № 1
Треки 19 - 36 - диск № 2

Переводы на иврит указанные авторы.

Список трэков

НазваниеТекстMP3
1. После дождичка...      
2. Надежды маленький оркестрик      
3. Песенка о Моцарте      
4. Старый пиджак      
5. Грузинская песня      
6. Две дороги ( муз.И.Шварца )      
7. Серый костюмчик      
8. По Смоленской дороге      
9. Солдатка ( муз. Л.Герштейн )      
10. Ваше благородие ( муз.И.Шварца )      
11. Наденька      
12. Ночной разговор      
13. Главная песенка      
14. О дураках и умных      
15. Пожелание друзьям      
16. Осенний дождь ( муз.И.Шварца )      
17. Голубой шарик      
18. Молитва      
19. [ת] В городском саду   (לאחר גשמים התרומם רקיע...)    
20. [ת] Песня о ночной Москве   (לפתע כאשר בוקע – קול חרישי של חצוצרות...)    
21. Песенка о Моцарте - пер. на ивр.З.Гейзель      
22. [ת] Старый пиджак   (זָ'קֵט יָשָן ומרוּפּט...)    
23. Грузинская песня - пер. на ивр.З.Гейзель      
24. [ת] Две дороги   (חוֹרֶף קַר וְקַיץ חַם – וּבְאֶמְצָע מִסִפָּרַיִים...)    
25. [ת] Серый костюмчик   (חֲלִיפָתִי בְּצֶבַע חַקִי...)    
26. По Смоленской дороге - пер. на ивр. И. Прат      
27. Солдатка ( муз. Л.Герштейн ) - пер. на ивр. М. Драчинский      
28. Ваше благородие ( муз.И.Шварца ) - пер. на ивр.З.Гейзель      
29. Наденька - пер. на ивр. Я.Шарет      
30. Ночной разговор - пер. на ивр. И. Рубинчик      
31. [ת] Главная песенка   (מכל השירים שידעה דרכי...)    
32. [ת] Песня о дураках и умных   (תַרְשוּ לִי לְצַטֵט אֶת דִבְרֵי אַנְטוֹן צֶ'כוֹב:...)    
33. Пожелание друзьям - пер. на ивр.З.Гейзель      
34. Осенний дождь ( муз.И.Шварца ) - пер. на ивр. Г.Гонтарь      
35. [ת] Песенка о голубом шарике   (הילדה בוכה...)    
36. Молитва - пер. на ивр. Я.Шарет