פילגשו של מלך רם
בפחדיה מתערבבת,
כי אשתו, מלכה נרהבת
צעירה, כן, צעירה.
כי פרם פרם פם פם,
המשמר מאוד אוהב את
המלכה המשתובבת
וגם בדולח המראה.
פילגשו של מלך רם
מלמולי תפילה לוחשת,
כי ממש קרובה העת של
חג וציד ביערות.
כי פרם פרם פם פם,
למלכה חצים וקשת.
זה מאוד מפחיד, מפני ש
אין טובה ממנה עוד.
מתפללת היא לשמש,
לירח בלי מרגוע,
לאלים כורעת ברך
פילגשו של מלך און:
"תני לי, שמש, לא לשקוע,
תן ירח לי קצת זוהר,
תן אלי הטוב לי דרך -
אעזוב את הארמון!"
אין לה דרך, אין תקווה לה,
לא חמלה לא אהבה לה,
ועצים דומים עד מוות
כאן בחושך למנזר.
לה בגדי אטלס ומשי
וחבל לבכות, מפני ש...
בקבוקון בגרב יש לה
וסכין עשוי ענבר.
Фаворитке короля
Очень страшно, очень страшно,
Потому что королева
Молода, ох, молода.
Потому что, о-ля-ля,
Королеву любит стража,
Любит шут и любит паж и
Любит зеркала слюда.
Фаворитка короля
Прячет крестик под корсетом,
Потому что скоро лето,
И охот не избежать.
Потому, о-ля-ля,
Королева - с арбалетом.
Так стреляет, что ответа
За нее нельзя держать.
Фаворитка молит солнце,
Фаворитка молит Бога,
Тихо шепчет без конца:
"Дай мне, солнце, не погаснуть,
Дай, луна, быть вечно юной,
Дай мне, Господи, дорогу,
Я уеду из дворца!".
Ни дороги, ни надежды,
Ни любви, ни состраданья,
А деревья так похожи
По ночам на монастырь.
Вот атласные одежды
И напрасные старанья.
Вот в чулке янтарный ножик,
Во флаконе - нашатырь...