103397491 





Бард Топ
Фестивально-концертный портал

Соколовский Владислав

Инфо E-mail Фото Тексты и Аудио Обратно

[ת] Текиш



במדבר השטוח שברחוב -אלפיים שנה
על החול הלבן שחורק מתחתיי בכל צעד
עד שמיים כחולים פה עומד כה עקום מגדלך התפילה
על ידו מאזוליאום שלך, הר הבדולח שכה מצלצל מכל רעד

ארץ זאת מוזרה -אם תרצו לבקר זה נשאר אגדה
הדרכים תחת חול ובגבול מחסומים ,על-ידיהם
השוטרים במדים. סיסמתם שאסור לעבור
ציפורים חופשיות מסתכלות מלמעלה עליהם.

כששוכב על החול מבטל אני אלף שנה
עננים מעליהם זורמים - מערב ומזרח פה ביחד
ייקלטו במגדל. לבנים עשויות מענן.
על החול המלוח כתבתי פתאום מילה פחד.

זה הפחד לפני העבר המתמיד שאיננו קיים
גיהינום הבדידות שנפתח כל דקה וכל רגע
זאת שקיעה יומיומית בלי תקווה להיום, לעולם
הרגשה שאני משוגע מאוהב בכל רגע

אנוכי עיר שלך ובנית אותי במדבר
אני סכר חימר ועצים שהורסים המונגולים
ואני הוא נהר שסוחף את העיר לעולם
ובחול פועמות אהבות מיליונים.

מה נשאר לי, טקיש? מה נשאר בעולם אחריי?
האם שוב לנחש ותשובה לעולם לא לדעת?
להחיות אהבות ובזה לקרב גאולה
שוב ליפול ולקום שגשמים יחסלו את הפחד.


Оригинальный текст на русском:

В этой ровной пустыне шириною на тысячу лет,
В черно-белом песке, что хрустит под ногами, как корка.
Вплоть до самого неба стоит твой кривой минарет.
Рядом твой мавзолей с голубою лазурью -хрустальная горка.

В эту странную землю - захочешь и не попадешь.
Здесь дорогу песок занесет, а на самой границе -
Обезьяна в мундире под лозунгом: Врешь -не пройдешь!
И ведь выше его только вечно свободные птицы.

Я лежу на спине, отменив восемь с лишним веков.
Облака все текут, и к востоку торопится Запад.
Минарет их впитает, кирпич его из облаков,
На соленом песке я лишился обычного страха.

Того страха перед будущим прошлым,
Которого, в сущности, нет,
В одноместном аду одиночества имени Акутагавы.
Там, где в мой ежедневный закат без надежд на рассвет
Ощущаю себя бесконечно безумным, влюбленным и старым.

Я - твой город, Текиш. Ты отстроил меня в той степи.
Я - плотина из глины и досок, что рушат монголы.
Я - река, я сношу себя - город, и бьются в осевшей пыли
Сотни тысяч сердец, миллионы погибших любовей.

Что осталось, Текиш? Что останется после меня?
Да и нужно ли снова и снова гадать и не ведать значенья?
Надо жизнею смерть попирать, и еще до скончания дня
Я любовь оживлю. И, наверно, начнется Спасение.

Автор слов:Соколовский Владислав, пер. на ивр. авторский