Перечитывая Пелевина“Что такое Вечность? –
Это - банька.
Вечность - это банька с пауками...
Если эту баньку позабудет Манька,
Что же будет с Родиной и с нами?”
(Вав. Татарский – Вик. Пелевин)
Что же будет с нами? -
Будет свами.
С нами будет свами Прабхупада;
В пустоте навечно мы расстанемся со снами
И поднимем Знамя Листопада.
Что ж это за знамя? -
Это – листья:
Листья коки и марихуаны,
Lucy in the Sky with Diamonds
розовые кисти
И грибов пятнистые поляны.
На полянах баньки с пауками.
Пар душистый наполняет «банку».
В мире насекомых много есть у нас знакомых,
Можно встретить Петьку или Анку...
Можно встретить Маньку Прабхупада,
Ей про Вечность намекнуть тактично
И в сопровожденьи поощряющего взгляда
Вдоль по жизни двинуться привычно.
"Двинуться" привычно -
это дело!
Главное - не превышать нагрузки...
Перевод Пелевина с "Татарского" на русский
Копелевич выполнил несмело.