На языке африканского племени "марбу":
Чу-ку-ла ти-бо закита За пу-пу ма-чу базита Токо-ме а-га зебита А! Ка-сю пасюка – Рита!
Бо-ко-ту ма-бу сотита Ту-ре-по го-го домита Гаре-зо ди-дю очита А! Ка-сю пасюка – Рита!
Ху-то-то зя-ба музита Ти-ки-му ля-ля бурита Дуки-дуки азрабита А! Ка-сю пасюка – Рита!
Перевод на грузинский:
Что придумать к слову "Рита"? Дети сыты и умыты, Муж, изысканно побритый, Дом, продуктами набитый, Стол, закусками покрытый, Пол надраеный-помытый, Во дворе кусты политы, Дверь гостям всегда открыта. В монастырь туннель прорытый - Дело рук, конечно, Риты, И полет метеорита Не обходится без Риты, И добыча антрацита, И разведка малахита, И разрезка эбонита - Не заладится без Риты. И долбление гранита, И закладка динамита, И прокладка Кармелита - Чувствуют дыханье Риты. От атита, гепатита, Простатита и мастита Лечит муж у этой Риты Им же способом открытым. Дерматиты, гаймориты, Синуситы и бронхиты - Навсегда они забыты Под напором мужа Риты. К выпечке арабской питы, К написанью "Рио-Риты", К изваянью Афродиты Приложила руку Рита. От Сократа до Тацита, От Багдада до Тикрита, От костра до Общепита - Всюду есть частичка Риты. И в молитве вакхабита, И в мозгу гермафродита, И в улыбке трансвестита Есть немножечко от Риты. Знают все антисемиты, Трехэтажным матом крыты, Что у Риты есть защита От напавшего бандита. Ждут прихода нашей Риты В школе дети-паразиты. Нет, не будут дети биты - Знают все урок у Риты. Часто из Арцот-а-Брита Приезжает наша Рита К нам, в родные габариты, Где тусуются семиты. Мы пришли пожрать у Риты Обалденные бисквиты, Сели мы за стол накрытый - Ждем, когда прибудет Рита... Чу! Зацокали копыта – Кто пришел? – Конечно, Рита! Поднимай бокал налитый За здоровье нашей Риты!
Август 2003г. Кармиель
|